Book Burning au Théâtre de la Bastille, Paris

Sur la scène, un grand coffre, un énorme coffre qui pourrait contenir des merveilles ou un homme qui en sortirait d'un bond... Mais, pour l'instant, l'homme qui apparaît à son tour s'approche de l'avant-scène sans en être sorti.

Il est grand, presque dégingandé. On pense d'emblée à Jacques Tati. Au coin de son oeil, une lueur, une flamme. Il est souriant mais timide. Le voilà qui s'affuble d'une espèce de moustache... Non, ce n'est pas tout à fait ça. C'est une queue de chat qui va faire office de moustache et dépasser largement son nez...

Car Pieter De Buysser se présente comme le chat de Schrödinger "dont il est prouvé scientifiquement qu'il était aussi mort que vivant quand il fut enseveli dans un cercueil contenant de l'acide prussique".

C'est sur cette incertitude que s'ouvre donc ce spectacle philosophique, poétique... et politique. Et tout ça sans jamais être ennuyeux, verbeux, oiseux. Rien en "eux", et tout en "é" comme légèreté, beauté.

Pieter De Buysser va dès lors emmener ses écouteurs attentifs vers une destination que n'auraient pas dédaigné tous ces merveilleux surréalistes belges, tous ces modestes et admirables descendants de Raymond Roussel.

Pour cela, il va lui suffire d'ouvrir sa grande boîte en forme de coffre, d'ouvrir l'un de ses tiroirs ingénieux, pour faire partager son rêve gentiment philosophique, hautement poétique et souverainement politique à ceux qui auront vaincu leur réticence et l'auront suivi dans une utopie qui aura bien vite franchi les frontières d'airain du monde actuel.

Entre colère et humour, sagesse et déraison, Pieter De Buysser n'oublie jamais qu'il est un chat qui voit les Indignés manifester, les livres brûler, les banquiers profiter et les humains, les vrais humains, s'enfuir, s'évanouir, tenter de se serrer les uns contre les autres là où n'ira pas les traquer le désordre libéral. Pieter De Buysser parle de "gérilleros de l'omission" de gens qui s'extraient de ce monde bavard, de sa censure subtile où pour taire la parole on ne la supprime pas mais on la multiplie, la subdivise, la rend idiote sous une cacophonie de points de vue.

Il parle beaucoup, Pieter, mais il laisse soudain son interlocuteur récupérer analyser ses paroles dans un silence sans compromis pendant lequel il en profite pour en revenir à son coffre, à sa grande boîte de Pandore qui a tout du cabinet de curiosité.

Créé par le plasticien Hans Op de Beeck, son coffre est une énorme pochette-surprise. Pieter de Buysser en extrait des pièces grises, magnifiquement austères, qu'il pose sur la surface des tiroirs ou des compartiments. Il peut ainsi ériger une bibliothèque comme recopier en volume un tableau. Le clou de ses installations malicieuses sera la reconstitution d'une "vanite" avec crâne humain et pots à la Morandi.

Pieter de Buysser fait surgir tout le temps l'inattendu par ses mots comme par ses gestes. C'est un conteur hors pair et un subtil commentateur qui sait raconter le vrai sous la forme de la parabole.

On saura gré à ce néerlandophone d'avoir joué son spectacle en français. Certes, les grognons ont souligné qu'il lisait son texte... Et alors ? Même si les chats, dans son interprétation mot à mot de "Book Burning" (La Mite brûlée), ont tendance à "gongoner", leurs "gongonements" raisonnent au cœur et Pieter de Buysser s'avère un sacré acteur.

On a évoqué la flamme dans son œil, sa bouche qui a parfois le sourire triste. Tout ça n'est rien à côté de ce corps habité par les mots : Pieter de Buysser est chat-rissmatique.

Ceux qui auront vent de sa venue dans leur ville n'auront aucune excuse s'ils laissent passer sans le voir ce grand moment de théâtre total.

Philippe Person

Naar aanleiding van de tiende verjaardag van het schrijverspodium: een luxe-editie. Ik neem deel aan de avond in de KVS.

Meer info op schrijverspodium.be

Flyer KVS

Vanaf 15 november in de winkel.

Meer info:

www.dekeisnijders.eu

coverlageresolutie

Nieuwsbrief:

De dag na de ideologiekritiek begint met grammatica, met het herschikken van de manier waarop verhalen en betekenissen worden doorgegeven.

Beste ,

 

Vandaag gaat op het Kunstenfestivaldesarts MUUR in première. Een voorstelling van Inne Goris met muziek van Dominique Pauwels. Vertrekpunt was een uitnodiging die het Goethe-instituut me gaf. Het Goethe-instituut heeft een Europees theaterproject opgezet met de vraag aan een twintigtal toneelschrijvers: wat  betekent de val van de Berlijnse muur in uw land en in uw verbeelding. Ik heb het Goethe-instituut en Inne twee teksten gegeven: “Metselvariaties voor beginners”, een lezing/performance die ik in november presenteerde op het Studium Generale o.l.v. Stefan Hertmans aan de Hogent.  De andere tekst is “De Keisnijders” .  Ik gaf Inne een eerste en nog onvoltooide versie van deze roman in wording. Zij heeft zich op het gegeven van mijn roman gebaseerd om met 8 acteurs te gaan improviseren en beelden te gaan maken. De voorstelling MUUR is geen tekst van mij maar het resultaat van Inne’s thematische benadering, Inne’s keuze van plotwendingen en taalregisters geïnspireerd op “De Keisnijders”. Het is een beeldende ervaring op een braakliggend terrein in Brussel. Een genre dat nog geen naam heeft: tussen installatie, theatervoorstelling, visueel luisterspel, concert en wandeling in het beeldenpark.

 

 

 

Deze week staat in Knack online een vrije tribune van me: “De bisschop en BHV, hun vuile verhaal.”  Op de blog op mijn site kan je ook een reactie op de reacties lezen.  Het wordt niet geapprecieerd als je bepleit dat de toelevering van opium voor het volk wat zou worden afgebouwd. Vlaanderen is  verslaafd aan het gevaarlijk  fabeltje dat het Vlaams nationalisme goed voor je is, het geeft je een lekker wij-gevoel maar het is een manifeste leugen dat het een antwoord is op de problemen van vandaag. Wat niet wegneemt dat er nu geen staatshervorming moet komen. En dat andere, vertrouwde opiumpijpje dat de godsdienst met haar inherente miskenning van erotiek en lichamelijkheid blijft aanbieden levert vandaag een wel heel bittere nasmaak. Wat niet wegneemt dat het Christendom, net als de Islam en het Jodendom een onuitputtelijke bron is.  Intussen staat niet alleen België er griezelig slecht voor.

“Considering how dangerous everything is, nothing is really very frightening.” Gertrude Stein.

 

De eerste helft van juni staat An anthology of optimism in een Franse versie twee weken in Théâtre de la Bastille in Parijs. Na Parijs spelen we deze zomer nog in Italië op het Poverigi festival, opnieuw in Wenen en Berlijn, in Rakvere (Estland), en in België een laatste keer voor de vakantie op Kortrijk congé. Volgend jaar staan onder andere nog Riga, Den Haag en het Melbourne festival in Australië op het programma.

 

But every single damn thing matters! Only we don't realize. We just tell ourselves that art runs on one track and life, our lives, on another, and we don't realize that's a lie.”

Roberto Bolano

PS: Vond onlangs in het rijke oeuvre van Ronald Reagan de volgende quote, een uitstekend pleidooi voor een overheid die letteren en kunst subsidieert: “Governements do not solve problems, they subsidize them.”